LETTER FROM THE ROAD, 27
ELIAS AMIDON
MAE LAN KHAM COMMUNITY FOREST, SAMOENG, THAILAND
MARCH 3, 2004
INDIGENOUS SURVIVAL
Trying to keep our balance in the back of the pickup truck as it struggles
up the rutted dirt road, Father Wichai and I shout our conversation.
He points to the yellow flowers on the thick stands of bamboo. “Not
a good sign,” he yells. “When the bamboo trees make flowers
that means they’re about to die. They only flower at the end of
their lives. The Paganyaw don’t know why so many bamboo are flowering
this year.” Father Wichai is a Thai Jesuit priest who’s
been president of the Catholic Council for Indigenous People in Thailand
for the past 12 years, and knows the tribes well.
The truck stops suddenly. In front of us rises a newly-built gateway
about 20 feet high spanning the road. Built of stout logs it is hung
with dozens of painted boards announcing this is the entry into the
Paganyaw community forest of Mae Lan Kham. The gateway hadn’t
been there six weeks ago when we last came up here.
It looks rather haphazard and festive, the boards sticking out unevenly
on each side, lettered in homemade Thai script describing how many rai
are designated for various purposes within the community forest –
the conserved areas, the ceremonial forests, the area for villages,
and for paddy rice and upland rice.
“Do not come here please to hunt, or to fish in the conserved
parts of the Mae Lan River.”
“We the Paganyaw (Karen) people of the Mae Lan Kham community
forest protect this forest. Do not start fires. Come see us if you want
to walk here.”
Nutt, our driver and our former Masters student in the Environmental
Leadership program at Naropa University, jumps out of the truck and
points at the signs. “That’s from the Declaration!”
he shouts, referring to a project we initiated three years ago that
inspired the Paganyaw to declare their “land ethic” in a
written form. The resulting “Declaration of the Rights and Responsibilities
of Forest Communities” they created was presented to Forestry
Department officials and sent to the King in an effort to demonstrate
the Paganyaw’s commitment to protecting these headwater forests.
The spirit of the ethic had now found its way to the signs on this new
gateway.
There is a history of racism in Thai society toward the tribal peoples
that judges them to be primitive despoilers of the forests. This is
ironic since the only forests left in Thailand are where the tribal
peoples live. For a number of years there has been a succession of official
policies and economic seductions aimed at relocating the Paganyaw and
assimilating them into the cheap labor pool of the cities.
The gateway across the road also showed the Paganyaw’s realization
of the need to designate their own territory, and the sub-zones within
it, particularly in relation to the increasing expansionist pressures
from the outside world. It is this particular vision – a vision
of protective zoning – that brings us back to the forest this
day.
We arrive at the village of Soblan and walk up a path to one of the
larger stilt houses. About 25 village leaders have already assembled,
curious to continue our earlier discussions about this vision for cultural
survival. Once the initial respectful greetings are completed, I start
by reminding all of us of the grim situation facing tribal peoples throughout
the world – the rapid decline of indigenous cultures through loss
of land, language, their own forms of education, and the spread of the
money economy and its enticements.
Pau Luang Joni, the most senior and influential leader present, listens
to my description, and then responds, “Yes, this is happening.
We see this. We are losing the battle to modernization. It is like the
story of the man with children whose wife dies. He remarries, but his
new wife tells him he has to get rid of the children. We are that man.
But even though we are losing, we still want to fight with our hearts.”
His statement is a response not only to the hopelessness of indigenous
peoples, but to our own – the hopelessness of our generation watching
the world we love be exploited and destroyed by greed on such an unprecedented
scale. “We still want to fight with our hearts.”
I describe the vision to the elders – a vision for the long term
safe-guarding of their culture. It is rather simple. It involves responding
to the flood of modernization by establishing three zones in their community
lands in which they would designate the varying degrees of modernization
and infrastructure allowed in each zone, stipulating everything from
roads to types of schools, building materials to electricity use, forms
of agriculture to the specifics of technological innovations permitted.
“Zone A” would be the most pristine and would have the highest
filter, “Zone C” would be the most permissive and open to
outside influence. The current situation allows almost no filtering
of change – as it is now everyone living in the community is forced
to accept all changes that show up.
In this vision, each zone also would involve a specified role of cultural
stewardship. For the sake of example, I gave these roles possible names
but stressed the actual definition of the roles would be up to them.
Zone A could be called “The Zone of the Guardians” in which,
having the least contact with modernity, those choosing to live here
would follow more traditional Paganyaw ceremonies, beliefs, and subsistence
lifestyle in harmony with the forest and the spirits of the forest they
respect.
Zone B, having road access and more contact with the outside world,
might be called “The Zone of the Teachers.” Having more
contact with the outside world they would teach the young both about
Paganyaw ways and the ways of the modern world.
People choosing to live in Zone C would be more integrated with the
Thai money-based economy, but would not be simply a poor version of
it. Inhabitants of this zone would also be dedicated to maintaining
Paganyaw culture, but perhaps would take the role of exploring what
new technologies and skills might be appropriate to Paganyaw culture.
In general they would actively interface with the outside, and in this
role might be called “The Zone of the Friends.” Here, for
example, the treks and tourists wanting to experience Paganyaw life
would be welcome and would be encountered with a spirit of self-respect
rather than weakness or money-hunger.
It would be important that each these roles be understood and honored
for their necessary purpose in sustaining the culture. In this strategy,
the members of the tribe could freely choose to live in whichever zone
they wished at different times in their lives, as long as they respected
the differences and roles of each zone.
The elders quickly engaged the subject with spirited discussion, which
for the next three hours largely centered on the issue of education
of the young. Since the Thai government had made modern education compulsory,
Paganyaw children had no time to learn the traditional stories, songs,
ceremonies, and wisdom of the forest from their elders. Like any living
system denied the ability to self-generate, the culture was consequently
turning into a relic.
I asked what would prevent the village of Soblan from starting a pilot
project right here. The headman, Pati Dayei, said, “Yes! We can
do it!” His friend, Pati Muso, from the village of Megapu, said,
“Yes, we can, but the problem still will be finding young people
confident enough to do it. We uncles would be glad to do this, but we
have failed to teach the young people. I myself learned the songs from
the grandmothers – I had to sing on the spot! It was fun!”
A group of young Paganyaw were asked to speak. Were they aware of the
dangers facing their culture? Yes, they were worried, they said, but
understood little about the consequences of following either the traditional
ways or the modern ways.
Rabia spoke to them. “One way to understand that,” she
said, “is to ask the question: Which culture – Thai culture
or Paganyaw culture – makes you feel most like a man, or a woman?”
“That’s it,” Pati Muso said. “If we are going
to live in the Paganyaw way it has to be both fun and honorable. If
it is, then the young people will follow.”
“OK,” Pau Luang Joni said, “let’s get practical.
How many villages are willing to begin a dialogue about this vision
and the issue of education that goes with it?” The headmen from
the five local villages expressed interest. A visiting Paganyaw elder
representing an association of 21 villages said he was impressed by
the vision and would discuss the model at their monthly watershed meeting.
Father Wichai offered his agricultural center outside of Bangkok as
a place for young Paganyaw to see how urban Thais are trying to re-learn
sustainable agriculture, as well as for them to take “exposure
trips” into the city’s slums to witness how Paganyaw have
to work and live in the margins of Thai society when they migrate to
Bangkok.
Father Wichai concluded the gathering with the words, “We must
remember this struggle is a spiritual struggle. The answers we carry
in our hearts already. That is where we will find them.”
I thought of the blossoming of the bamboo trees we saw, beautiful flowers
signifying the dying of the old. And yet seeds were being made, and
they would drift on the wind to take root no one knows where.